home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-01-01 | 21.9 KB | 398 lines | [TEXT/MSWD] |
- 1872
- FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN
- OLE-LUK-OIE, THE DREAM-GOD
- by Hans Christian Andersen
-
- THERE is nobody in the world who knows so many stories as
- Ole-Luk-Oie, or who can relate them so nicely. In the evening, while
- the children are seated at the table or in their little chairs, he
- comes up the stairs very softly, for he walks in his socks, then he
- opens the doors without the slightest noise, and throws a small
- quantity of very fine dust in their eyes, just enough to prevent
- them from keeping them open, and so they do not see him. Then he
- creeps behind them, and blows softly upon their necks, till their
- heads begin to droop. But Ole-Luk-Oie does not wish to hurt them,
- for he is very fond of children, and only wants them to be quiet
- that he may relate to them pretty stories, and they never are quiet
- until they are in bed and asleep. As soon as they are asleep,
- Ole-Luk-Oie seats himself upon the bed. He is nicely dressed; his coat
- is made of silken stuff; it is impossible to say of what color, for it
- changes from green to red, and from red to blue as he turns from
- side to side. Under each arm he carries an umbrella; one of them, with
- pictures on the inside, he spreads over the good children, and then
- they dream the most beautiful stories the whole night. But the other
- umbrella has no pictures, and this he holds over the naughty
- children so that they sleep heavily, and wake in the morning without
- having dreamed at all.
- Now we shall hear how Ole-Luk-Oie came every night during a
- whole week to the little boy named Hjalmar, and what he told him.
- There were seven stories, as there are seven days in the week.
- MONDAY
- MONDAY
-
- "Now pay attention," said Ole-Luk-Oie, in the evening, when
- Hjalmar was in bed, "and I will decorate the room."
- Immediately all the flowers in the flower-pots became large trees,
- with long branches reaching to the ceiling, and stretching along the
- walls, so that the whole room was like a greenhouse. All the
- branches were loaded with flowers, each flower as beautiful and as
- fragrant as a rose; and, had any one tasted them, he would have
- found them sweeter even than jam. The fruit glittered like gold, and
- there were cakes so full of plums that they were nearly bursting. It
- was incomparably beautiful. At the same time sounded dismal moans from
- the table-drawer in which lay Hjalmar's school books.
- "What can that be now?" said Ole-Luk-Oie, going to the table and
- pulling out the drawer.
- It was a slate, in such distress because of a false number in
- the sum, that it had almost broken itself to pieces. The pencil pulled
- and tugged at its string as if it were a little dog that wanted to
- help, but could not.
- And then came a moan from Hjalmar's copy-book. Oh, it was quite
- terrible to hear! On each leaf stood a row of capital letters, every
- one having a small letter by its side. This formed a copy; under these
- were other letters, which Hjalmar had written: they fancied they
- looked like the copy, but they were mistaken; for they were leaning on
- one side as if they intended to fall over the pencil-lines.
- "See, this is the way you should hold yourselves," said the
- copy. "Look here, you should slope thus, with a graceful curve."
- "Oh, we are very willing to do so, but we cannot," said
- Hjalmar's letters; "we are so wretchedly made."
- "You must be scratched out, then," said Ole-Luk-Oie.
- "Oh, no!" they cried, and then they stood up so gracefully it
- was quite a pleasure to look at them.
- "Now we must give up our stories, and exercise these letters,"
- said Ole-Luk-Oie; "One, two- one, two- " So he drilled them till
- they stood up gracefully, and looked as beautiful as a copy could
- look. But after Ole-Luk-Oie was gone, and Hjalmar looked at them in
- the morning, they were as wretched and as awkward as ever.
- TUESDAY
- TUESDAY
-
- As soon as Hjalmar was in bed, Ole-Luk-Oie touched, with his
- little magic wand, all the furniture in the room, which immediately
- began to chatter, and each article only talked of itself.
- Over the chest of drawers hung a large picture in a gilt frame,
- representing a landscape, with fine old trees, flowers in the grass,
- and a broad stream, which flowed through the wood, past several
- castles, far out into the wild ocean. Ole-Luk-Oie touched the
- picture with his magic wand, and immediately the birds commenced
- singing, the branches of the trees rustled, and the clouds moved
- across the sky, casting their shadows on the landscape beneath them.
- Then Ole-Luk-Oie lifted little Hjalmar up to the frame, and placed his
- feet in the picture, just on the high grass, and there he stood with
- the sun shining down upon him through the branches of the trees. He
- ran to the water, and seated himself in a little boat which lay there,
- and which was painted red and white. The sails glittered like
- silver, and six swans, each with a golden circlet round its neck,
- and a bright blue star on its forehead, drew the boat past the green
- wood, where the trees talked of robbers and witches, and the flowers
- of beautiful little elves and fairies, whose histories the butterflies
- had related to them. Brilliant fish, with scales like silver and gold,
- swam after the boat, sometimes making a spring and splashing the water
- round them, while birds, red and blue, small and great, flew after him
- in two long lines. The gnats danced round them, and the cockchafers
- cried "Buz, buz." They all wanted to follow Hjalmar, and all had
- some story to tell him. It was a most pleasant sail. Sometimes the
- forests were thick and dark, sometimes like a beautiful garden, gay
- with sunshine and flowers; then he passed great palaces of glass and
- of marble, and on the balconies stood princesses, whose faces were
- those of little girls whom Hjalmar knew well, and had often played
- with. One of them held out her hand, in which was a heart made of
- sugar, more beautiful than any confectioner ever sold. As Hjalmar
- sailed by, he caught hold of one side of the sugar heart, and held
- it fast, and the princess held fast also, so that it broke in two
- pieces. Hjalmar had one piece, and the princess the other, but
- Hjalmar's was the largest. At each castle stood little princes
- acting as sentinels. They presented arms, and had golden swords, and
- made it rain plums and tin soldiers, so that they must have been
- real princes.
- Hjalmar continued to sail, sometimes through woods, sometimes as
- it were through large halls, and then by large cities. At last he came
- to the town where his nurse lived, who had carried him in her arms
- when he was a very little boy, and had always been kind to him. She
- nodded and beckoned to him, and then sang the little verses she had
- herself composed and set to him,-
-
- "How oft my memory turns to thee,
- My own Hjalmar, ever dear!
- When I could watch thy infant glee,
- Or kiss away a pearly tear.
- 'Twas in my arms thy lisping tongue
- First spoke the half-remembered word,
- While o'er thy tottering steps I hung,
- My fond protection to afford.
- Farewell! I pray the Heavenly Power
- To keep thee till thy dying hour."
-
- And all the birds sang the same tune, the flowers danced on their
- stems, and the old trees nodded as if Ole-Luk-Oie had been telling
- them stories as well.
- WEDNESDAY
- WEDNESDAY
-
- How the rain did pour down! Hjalmar could hear it in his sleep;.
- and when Ole-Luk-Oie opened the window, the water flowed quite up to
- the window-sill. It had the appearance of a large lake outside, and
- a beautiful ship lay close to the house.
- "Wilt thou sail with me to-night, little Hjalmar?" said
- Ole-Luk-Oie; "then we shall see foreign countries, and thou shalt
- return here in the morning."
- All in a moment, there stood Hjalmar, in his best clothes, on
- the deck of the noble ship; and immediately the weather became fine.
- They sailed through the streets, round by the church, and on every
- side rolled the wide, great sea. They sailed till the land
- disappeared, and then they saw a flock of storks, who had left their
- own country, and were travelling to warmer climates. The storks flew
- one behind the other, and had already been a long, long time on the
- wing. One of them seemed so tired that his wings could scarcely
- carry him. He was the last of the row, and was soon left very far
- behind. At length he sunk lower and lower, with outstretched wings,
- flapping them in vain, till his feet touched the rigging of the
- ship, and he slided from the sails to the deck, and stood before them.
- Then a sailor-boy caught him, and put him in the hen-house, with the
- fowls, the ducks, and the turkeys, while the poor stork stood quite
- bewildered amongst them.
- "Just look at that fellow," said the chickens.
- Then the turkey-cock puffed himself out as large as he could,
- and inquired who he was; and the ducks waddled backwards, crying,
- "Quack, quack."
- Then the stork told them all about warm Africa, of the pyramids,
- and of the ostrich, which, like a wild horse, runs across the
- desert. But the ducks did not understand what he said, and quacked
- amongst themselves, "We are all of the same opinion; namely, that he
- is stupid."
- "Yes, to be sure, he is stupid," said the turkey-cock; and
- gobbled.
- Then the stork remained quite silent, and thought of his home in
- Africa.
- "Those are handsome thin legs of yours," said the turkey-cock.
- "What do they cost a yard?"
- "Quack, quack, quack," grinned the ducks; but, the stork pretended
- not to hear.
- "You may as well laugh," said the turkey; "for that remark was
- rather witty, or perhaps it was above you. Ah, ah, is he not clever?
- He will be a great amusement to us while he remains here." And then he
- gobbled, and the ducks quacked, "Gobble, gobble; Quack, quack."
- What a terrible uproar they made, while they were having such
- fun among themselves!
- Then Hjalmar went to the hen-house; and, opening the door,
- called to the stork. Then he hopped out on the deck. He had rested
- himself now, and he looked happy, and seemed as if he nodded to
- Hjalmar, as if to thank him. Then he spread his wings, and flew away
- to warmer countries, while the hens clucked, the ducks quacked, and
- the turkey-cock turned quite scarlet in the head.
- "To-morrow you shall be made into soup," said Hjalmar to the
- fowls; and then he awoke, and found himself lying in his little bed.
- It was a wonderful journey which Ole-Luk-Oie had made him take
- this night.
- THURSDAY
- THURSDAY
-
- "What do you think I have got here?" said Ole-Luk-Oie, "Do not
- be frightened, and you shall see a little mouse." And then he held out
- his hand to him, in which lay a lovely little creature. "It has come
- to invite you to a wedding. Two little mice are going to enter into
- the marriage state tonight. They reside under the floor of your
- mother's store-room, and that must be a fine dwelling-place."
- "But how can I get through the little mouse-hole in the floor?"
- asked Hjalmar.
- "Leave me to manage that," said Ole-Luk-Oie. "I will soon make you
- small enough." And then he touched Hjalmar with his magic wand,
- whereupon he became less and less, until at last he was not longer
- than a little finger. "Now you can borrow the dress of the tin
- soldier. I think it will just fit you. It looks well to wear a uniform
- when you go into company."
- "Yes, certainly," said Hjalmar; and in a moment he was dressed
- as neatly as the neatest of all tin soldiers.
- "Will you be so good as to seat yourself in your mamma's thimble,"
- said the little mouse, "that I may have the pleasure of drawing you to
- the wedding."
- "Will you really take so much trouble, young lady?" said
- Hjalmar. And so in this way he rode to the mouse's wedding.
- First they went under the floor, and then passed through a long
- passage, which was scarcely high enough to allow the thimble to
- drive under, and the whole passage was lit up with the
- phosphorescent light of rotten wood.
- "Does it not smell delicious?" asked the mouse, as she drew him
- along. "The wall and the floor have been smeared with bacon-rind;
- nothing can be nicer."
- Very soon they arrived at the bridal hall. On the right stood
- all the little lady-mice, whispering and giggling, as if they were
- making game of each other. To the left were the gentlemen-mice,
- stroking their whiskers with their fore-paws; and in the centre of the
- hall could be seen the bridal pair, standing side by side, in a hollow
- cheese-rind, and kissing each other, while all eyes were upon them;
- for they had already been betrothed, and were soon to be married. More
- and more friends kept arriving, till the mice were nearly treading
- each other to death; for the bridal pair now stood in the doorway, and
- none could pass in or out.
- The room had been rubbed over with bacon-rind, like the passage,
- which was all the refreshment offered to the guests. But for dessert
- they produced a pea, on which a mouse belonging to the bridal pair had
- bitten the first letters of their names. This was something quite
- uncommon. All the mice said it was a very beautiful wedding, and
- that they had been very agreeably entertained.
- After this, Hjalmar returned home. He had certainly been in
- grand society; but he had been obliged to creep under a room, and to
- make himself small enough to wear the uniform of a tin soldier.
- FRIDAY
- FRIDAY
-
- "It is incredible how many old people there are who would be
- glad to have me at night," said Ole-Luk-Oie, "especially those who
- have done something wrong. 'Good little Ole,' say they to me, 'we
- cannot close our eyes, and we lie awake the whole night and see all
- our evil deeds sitting on our beds like little imps, and sprinkling us
- with hot water. Will you come and drive them away, that we may have
- a good night's rest?' and then they sigh so deeply and say, 'We
- would gladly pay you for it. Good-night, Ole-Luk, the money lies on
- the window.' But I never do anything for gold." "What shall we do
- to-night?" asked Hjalmar. "I do not know whether you would care to
- go to another wedding," he replied, "although it is quite a
- different affair to the one we saw last night. Your sister's large
- doll, that is dressed like a man, and is called Herman, intends to
- marry the doll Bertha. It is also the dolls' birthday, and they will
- receive many presents."
- "Yes, I know that already," said Hjalmar, "my sister always allows
- her dolls to keep their birthdays or to have a wedding when they
- require new clothes; that has happened already a hundred times, I am
- quite sure."
- "Yes, so it may; but to-night is the hundred and first wedding,
- and when that has taken place it must be the last, therefore this is
- to be extremely beautiful. Only look."
- Hjalmar looked at the table, and there stood the little card-board
- doll's house, with lights in all the windows, and drawn up before it
- were the tin soldiers presenting arms. The bridal pair were seated
- on the floor, leaning against the leg of the table, looking very
- thoughtful, and with good reason. Then Ole-Luk-Oie dressed up in
- grandmother's black gown married them.
- As soon as the ceremony was concluded, all the furniture in the
- room joined in singing a beautiful song, which had been composed by
- the lead pencil, and which went to the melody of a military tattoo.
-
- "What merry sounds are on the wind,
- As marriage rites together bind
- A quiet and a loving pair,
- Though formed of kid, yet smooth and fair!
- Hurrah! If they are deaf and blind,
- We'll sing, though weather prove unkind."
-
- And now came the present; but the bridal pair had nothing to
- eat, for love was to be their food.
- "Shall we go to a country house, or travel?" asked the bridegroom.
- Then they consulted the swallow who had travelled so far, and
- the old hen in the yard, who had brought up five broods of chickens.
- And the swallow talked to them of warm countries, where the grapes
- hang in large clusters on the vines, and the air is soft and mild, and
- about the mountains glowing with colors more beautiful than we can
- think of.
- "But they have no red cabbage like we have," said the hen, "I
- was once in the country with my chickens for a whole summer, there was
- a large sand-pit, in which we could walk about and scratch as we
- liked. Then we got into a garden in which grew red cabbage; oh, how
- nice it was, I cannot think of anything more delicious."
- "But one cabbage stalk is exactly like another," said the swallow;
- "and here we have often bad weather."
- "Yes, but we are accustomed to it," said the hen.
- "But it is so cold here, and freezes sometimes."
- "Cold weather is good for cabbages," said the hen; "besides we
- do have it warm here sometimes. Four years ago, we had a summer that
- lasted more than five weeks, and it was so hot one could scarcely
- breathe. And then in this country we have no poisonous animals, and we
- are free from robbers. He must be wicked who does not consider our
- country the finest of all lands. He ought not to be allowed to live
- here." And then the hen wept very much and said, "I have also
- travelled. I once went twelve miles in a coop, and it was not pleasant
- travelling at all."
- "The hen is a sensible woman," said the doll Bertha. "I don't care
- for travelling over mountains, just to go up and come down again.
- No, let us go to the sand-pit in front of the gate, and then take a
- walk in the cabbage garden."
- And so they settled it.
- SATURDAY
- SATURDAY
-
- "Am I to hear any more stories?" asked little Hjalmar, as soon
- as Ole-Luk-Oie had sent him to sleep.
- "We shall have no time this evening," said he, spreading out his
- prettiest umbrella over the child. "Look at these Chinese," and then
- the whole umbrella appeared like a large china bowl, with blue trees
- and pointed bridges, upon which stood little Chinamen nodding their
- heads. "We must make all the world beautiful for to-morrow morning,"
- said Ole-Luk-Oie, "for it will be a holiday, it is Sunday. I must
- now go to the church steeple and see if the little sprites who live
- there have polished the bells, so that they may sound sweetly. Then
- I must go into the fields and see if the wind has blown the dust
- from the grass and the leaves, and the most difficult task of all
- which I have to do, is to take down all the stars and brighten them
- up. I have to number them first before I put them in my apron, and
- also to number the places from which I take them, so that they may
- go back into the right holes, or else they would not remain, and we
- should have a number of falling stars, for they would all tumble
- down one after the other."
- "Hark ye! Mr. Luk-Oie," said an old portrait which hung on the
- wall of Hjalmar's bedroom. "Do you know me? I am Hjalmar's
- great-grandfather. I thank you for telling the boy stories, but you
- must not confuse his ideas. The stars cannot be taken down from the
- sky and polished; they are spheres like our earth, which is a good
- thing for them."
- "Thank you, old great-grandfather," said Ole-Luk-Oie. "I thank
- you; you may be the head of the family, as no doubt you are, but I
- am older than you. I am an ancient heathen. The old Romans and
- Greeks named me the Dream-god. I have visited the noblest houses,
- and continue to do so; still I know how to conduct myself both to high
- and low, and now you may tell the stories yourself:" and so
- Ole-Luk-Oie walked off, taking his umbrellas with him.
- "Well, well, one is never to give an opinion, I suppose," grumbled
- the portrait. And it woke Hjalmar.
- SUNDAY
- SUNDAY
-
- "Good evening," said Ole-Luk-Oie.
- Hjalmar nodded, and then sprang out of bed, and turned his
- great-grandfather's portrait to the wall, so that it might not
- interrupt them as it had done yesterday. "Now," said he, "you must
- tell me some stories about five green peas that lived in one pod; or
- of the chickseed that courted the chickweed; or of the darning needle,
- who acted so proudly because she fancied herself an embroidery
- needle."
- "You may have too much of a good thing," said Ole-Luk-Oie. "You
- know that I like best to show you something, so I will show you my
- brother. He is also called Ole-Luk-Oie but he never visits any one but
- once, and when he does come, he takes him away on his horse, and tells
- him stories as they ride along. He knows only two stories. One of
- these is so wonderfully beautiful, that no one in the world can
- imagine anything at all like it; but the other is just as ugly and
- frightful, so that it would be impossible to describe it." Then
- Ole-Luk-Oie lifted Hjalmar up to the window. "There now, you can see
- my brother, the other Ole-Luk-Oie; he is also called Death. You
- perceive he is not so bad as they represent him in picture books;
- there he is a skeleton, but now his coat is embroidered with silver,
- and he wears the splendid uniform of a hussar, and a mantle of black
- velvet flies behind him, over the horse. Look, how he gallops
- along." Hjalmar saw that as this Ole-Luk-Oie rode on, he lifted up old
- and young, and carried them away on his horse. Some he seated in front
- of him, and some behind, but always inquired first, "How stands the
- mark-book?"
- "Good," they all answered.
- "Yes, but let me see for myself," he replied; and they were
- obliged to give him the books. Then all those who had "Very good,"
- or "Exceedingly good," came in front of the horse, and heard the
- beautiful story; while those who had "Middling," or "Tolerably
- good," in their books, were obliged to sit behind, and listen to the
- frightful tale. They trembled and cried, and wanted to jump down
- from the horse, but they could not get free, for they seemed
- fastened to the seat.
- "Why, Death is a most splendid Luk-Oie," said Hjalmar. "I am not
- in the least afraid of him."
- "You need have no fear of him," said Ole-Luk-Oie, "if you take
- care and keep a good conduct book."
- "Now I call that very instructive," murmured the
- great-grandfather's portrait. "It is useful sometimes to express an
- opinion;" so he was quite satisfied.
- These are some of the doings and sayings of Ole-Luk-Oie. I hope he
- may visit you himself this evening, and relate some more.
-
-
- THE END
-